`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Прототип 2.0 | Часть II - Александр Диденко

Прототип 2.0 | Часть II - Александр Диденко

Перейти на страницу:
ничего рассмотреть не успел: близнецы первыми прошли сквозь стеклянные двери небоскрёба. Живот скрутило знакомой болью. Там, в здании, не будет ливня и серости. Там будет свет. Там будет холл. Там их будут встречать. Там Юки будет как на ладони.

К вниманию окружающих в Ассоциации Юки давно привык. А те давно привыкли к нему. Во всяком случае там, в Осаке. Здесь же всё было на ином уровне. В отличие от привыкших к роскоши братьев, Сато Юки никак ему не соответствовал.

Надо было надеть костюм, а не тащиться сразу в походных штанах и куртке.

Двери бесшумно разошлись в стороны.

Бесшумно сошлись за спиной.

Ловушка захлопнулась.

Лакей вежливо отобрал рюкзак и куртку. Юки уловил краем уха что-то про номер и тут же забыл. Братья его уже заметили. Огненные глаза уставились в голубые. Желудок скрутило сильнее, Юки сбился с шага и вдруг успокоился.

От безысходности.

Куда он денется с подводной лодки?

Сдавать все козыри незнакомцам было глупо. Позволить себе позорную слабость при Михо Юки не мог. Даже если его надежды разбивались из похода в поход, их общение хотя бы стало общением, а не дежурно вежливыми колючками. Не хотелось портить. Что оставалось?

Сделать шаг вперёд.

Пустить всё на самотёк.

Надеяться, что в этом громадном здании сортир найдётся на любом этаже.

Улыбаться.

Выживать.

— Са-ато Юки-кун, — один из близнецов улыбнулся в лучших традициях Голливуда и снял тонированные очки. Зачем вообще такие очки ночью и в дождь? Глаза они всё равно не прятали. — Кака-ая ожидаемая встреча! А это правда, что ты единственный спящий, бесполезный в бою? Пустое место в авангарде и дырка в защите, который и шагу не ступит без верных мечей?

— Приветствую, Хару… сан, — Юки едва заметно кивнул, не торопясь атаковать зеркально.

Хорошо, что близнецов легко отличить друг от друга, несмотря на одинаковые лица. Хиро был качком, плотного телосложения с рельефными мышцами, которые охотно подчёркивал обтягивающей одеждой. Рядом с братом Хару казался тощим, даже хрупким. Он предпочитал плащи, шарфы и кучу других висюлек, усиливая контраст фигур ещё и одеждой. А вот причёски у близнецов оказались одинаковыми и одинаково простыми: волосы ниже плеч, стянутые чёрной резинкой в обычный хвост.

— Так правда? — Хару высокомерно ухмыльнулся. Хиро рядом с ним покачал головой, но не вмешался.

— Зависит от того, сколько дырок будет в твоей холёной шкуре, — Сайто, как всегда, избавил себя от необходимости соблюдать этикет. — И в каких местах, ага.

— Пф! Говоришь, дырок? Ва-ау. Чтобы наделать «дырок», меня надо сначала достать, ха! — Хару манерно повёл плечами, щёлкнул зажигалкой и, прежде чем кто-то смог его остановить, к потолку взметнулось пламя. Юки невольно отшатнулся. За спиной фыркнула Михо и тихо выругался дядя Такеши.

Сайто не повёл и бровью.

Пламя успокоилось, свилось вокруг Хару тугими кольцами. Щит, возможно? Скорее всего, такая стихийная «мантия» могла защищать и атаковать одновременно, подчиняясь воле хозяина. Только…

Заметить успели трое?

Сам Юки, дядя и Хиро. Сайто не владел иайдо на высшем уровне, но его умений хватило на быстрый поражающий выпад.

Пламя втянулось в лезвие катаны.

Юки выбросил вперёд руку, накрывая друга щитом.

Хиро напряжённо застыл. Хорошо поставленный удар наверняка мог сразить наповал и без кастета, но даже с добавленной мощью пламени оказался бесполезен, упёрся в невидимую стену. Усилие выдавали лишь вздувшиеся под тканью мышцы.

Второй из братьев, Хару, заторможенно разглядывал пойманную на автомате половинку очков. Косой срез. В немой тишине о мраморный пол звякнуло стекло, выпавшее из оставшейся на лице части оправы.

Сайто осклабился и убрал клинок в ножны.

— Дерьмо твой баф, чувак. Ты в полной жопе, а я цел. Кажется, «бесполезный» хил только что нагнул вас обоих, не шевельнув и пальцем. Двух Спящих разом, сечёшь?

— Ты… Ты-ы… — Хару почти шипел. Остатки несчастной оправы хрупнули в резко сжатом кулаке.

Он хотел сказать что-то ещё — много чего ещё, — но через зал к ним уже спешили обвешанные артефактами охранники. Элита Ассоциации. В этом здании уж точно найдутся силы утихомирить забывших берега Спящих. У пары мужиков Юки приметил знакомые пистолеты, заряженные дротиками со снотворным. Ему предлагали такой в качестве оружия. Не убьёт врага, так хоть остановит. Тоже дело… Но с меткостью у Юки было плохо, а сил учиться ещё и стрельбе не нашлось.

— Ты ещё заплатишь, — процедил Хару почему-то в сторону Юки, и улыбнулся во все модельные тридцать два: — Господа, господа-а! Не надо паники, это всего лишь дружеская встреча! Ну как ещё знакомиться Спящим, как не демонстрацией наших скро-омных возможностей? Скажи, Юки-кун?

— Пожалуй, что так, — выдавил улыбку Юки.

— Именно так и никак иначе! Вы ведь слышали, господа? Дра-аки нет, опустите оружие. Всё тихо-мирно и спокойно. Нас ждут в ресторане. Мы с братом очень голодны. Я бы съел слона, а Хиро наверняка целых двух! Вы ведь не против? У нас с утра были съёмки, и мы о-очень, очень, очень устали.

— Ну и шумный ублюдок, — вполголоса фыркнул Сайто.

— Ты перебрал, как по мне, — в тон отозвался Юки. Но тут вклинился дядя:

— Хе-хе, нет уж, Сайто-кун молодец! Мы твоё сопровождение, Юки. Что-то типа секьюрити, а? Это наша задача затыкать слишком уж зарвавшихся отбросов.

— Дядя, ну мы же не якудза какие. — Юки устало потёр переносицу. — Да и отбросами я их не считаю. Хирото-сан и Хикару-сан куда опытнее меня, тем более…

— Позволишь вытирать ноги, следом выльют ушат дерьма, — отсёк Сайто. — Этот Хару вызубрил, что его скиллы против тебя не прут. Теперь заткнётся.

— Конечно. В следующий раз ударит чем помощнее, и всё.

— Вот и заткнёшь его сам, делов-то.

Юки криво усмехнулся и не стал спорить. Каким интересно образом он должен «заткнуть» Хару сам? Бить по морде? Ну уж нет, разговор всегда лучше драки.

— Ладно, идём. Вон, остальные только нас ждут. И вряд ли у них есть сомнения, о чём мы тут шепчемся на пороге. Тут крутой отель и крутая кухня. Я не против оценить, пока есть возможность и время. Пошли.

— А ведь и правда! — дядя Такеши счастливо обнял обоих за плечи и потащил к раскрытым настежь дверям на другой стороне холла. — Мы тут языки чешем, а там уже набивают пузо! Вперёд, Юки-чан! Нельзя упустить лучшие моменты нашей

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прототип 2.0 | Часть II - Александр Диденко, относящееся к жанру Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)